|
|
|
|
|
Küzdőtér
Utolsó hsz:
Haszi
Idõpont: 14:33
|
|
|
|
|
|
|
Első harmad, mint az előző BUF-meccsen: jól kezdünk, majd felengedjük őket és gólt kapunk (Hamrlik lemaradt). Millert nehéz lesz legyőzni.
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Egyetértek!
Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits
Protégera nos foyers et nos droits.
|
| |
|
|
Válasz tenorist hozzászólására (#11008) |
|
|
|
|
|
|
|
Mai meccsen semmi változás nem lesz a sorokban. Miller várhatott volna még pár napot a visszatérésével...
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Megvan hozzá a testi adottsága és az ereje is...használhatná kicsit többször is
|
| |
|
|
Válasz Sjöa hozzászólására (#11007) |
|
|
|
|
|
|
|
Ennyi.
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#11006) |
|
|
|
|
|
|
|
Artyukhinnek ez járt már Tangsért.
|
| |
|
|
Válasz tenorist hozzászólására (#11005) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
megnézve az összefoglalót , legjobban Tender ütközése tetszett...
|
| |
|
|
|
|
Kár, hogy felengedtük a Tampát, de a győzelem kárpótol
|
| |
|
|
|
|
na ott van, a kapitány góljával!
De ilyet, hogy egy baba koc(s)i is betalál.. Ez az ember teljesen haszontalan, még verekedni se tud. Stewart vagy BGL széthúzta volna a száját.
|
| |
|
|
|
|
2 pont 2 pont 2 pont 2 pont
Koivu okosan tette középre, a gól után milyet ugrott, nagyon kellett!
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
hogy éreztem... ezért kell belőni a lehetőségeinket. Egy sima meccset tettünk szorossá.
|
| |
|
|
Válasz rivento hozzászólására (#10999) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Errol beszeltem az elejen
|
| |
|
|
|
|
durvul a merkozes. vedelmunk megint
|
| |
|
|
|
|
Okosan csinálta, hogy nem egyből tette kapura, hanem körbe vitte!
|
| |
|
|
Válasz Sjöa hozzászólására (#10996) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
| Tender ütközése 10 pontos volt. |
| A gólja nemkülönben. Majd a szokásos gólöröme.
|
| |
|
|
Válasz Sjöa hozzászólására (#10995) |
|
|
|
|
|
|
|
Tender ütközése 10 pontos volt. Kijárt Artyukinnak, miatta sérült meg Tanguay még szilveszter elött.
|
| |
|
|
|
|
PP meg lassú és kiismerhető. Hátulról akarunk mindig lőni, de Schneider legtöbbször még a kaput sem találja el.
|
| |
|
|
Válasz rivento hozzászólására (#10993) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Tulsagosan nagy golt akarunk utni .
|
| |
|
|
|
|
Mondjuk Tanguay lövésénél segítette a vas is, bár elötte nekik is volt egy. 20-5 a kapuralövés.
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#10990) |
|
|
|
|
|
|
|
Jo lenne tobb gollal vezetni,nehogy meglepetes legyen,es Price tenyleg elaludjon.
|
| |
|
|
|
|
Ramo nélkül meghalna a TBL.
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Végig támadtunk, ilyenre mostanában nem volt példa (11-2 SOG). A Tampa szabálytalankodni kényszerül, mi meg remélem kihasználjuk ezeket. Kovyék megint jól nyomják, Price meg elalszik az unalomtól.
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
ma is kell a 2 pont hogy egy kicsit megnyugodjon a csapat.
|
| |
|
|
|
|
Andrei Kosti, szabadságon, helyette D'Agostini.
|
| |
|
|
|
|
Az 5 pont karrierje legjobb teljesítménye volt.
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#10980) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Végre sikerült behúzni egy gőzelemet!!!
Tegnap csak wap-on tudtam megnézni az eredményt, mire kiújjongtam volna magam, megláttam, mi történt Csicsóval...
|
| |
|
|
|
|
Szerinted nem tudom, hogy a mérkőzések három harmadból állnak?! Azért írtam "második" félidőt, mert a második 30 percben játszottunk jól. Persze, ha kirakom a "", akkor érthetőbb lett volna.
|
| |
|
|
Válasz Boll40 hozzászólására (#10981) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Tangs 2+3, Captain K 1+2, AK27 2+1. Én egész évben láttam volna őket együtt.
Ami pedig Grabovszkijt illeti: súlyos kisebbségi komplexusban szenved, Tari Annamária szerint is menthetetlen...
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#10980) |
|
|
|
|
|
|
|
| a játék a második félidőben |
|
második HARMADBAN...
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#10978) |
|
|
|
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#10971) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Ilyen izgalommentes végjáték legutóbb 02.21-én az OTT ellen volt (5:3), hat gólt pedig 01.08-án lőttünk a Torontonak. Kiböjtöltük!
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#10978) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
A 6:3 és a játék a második félidőben erőt adhat a további harcokhoz. Az első sor pedig fantasztikus volt (11 pont)!
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
csutortokon folytatas Tampa ellen.
|
| |
|
|
|
|
Szerencse, hogy összekerült a Tangs- Saku-Kovy sor (4+5=9 pont) Azért jó, hogy Lehtotnen ilyen "nagy" formában ügyködik (11/15). Price is bevédte Kovachuk lövését, de utána mentett egy nagyot.
Kostitsynéktől többet várok, és Higginst is kicserélném Lapierrék mellett Kostopoulosszal. Eddig jól álunk, jó lenne egy önbizalom növelő győzelem!
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
ujabb emberelony (ingyen kaptuk) Kovy 5-2
|
| |
|
|
|
|
vegre az 1 sorunk is jatszik 4-2
|
| |
|
|
|
|
no Habs no , go habs go helyett . a kozonseg se hulye.
|
| |
|