|
Hú de nagyon idegesít, amikor egyesek a kiejtések miatt fanyalognak... Egyszer próbáljatok meg 3 órán keresztül folyamatosan úgy beszélni, hogy azt x ezer ember hallgatja és közben kurvára tökéletesen ejteni a neveket. Más kiejteni egy nevet "helyből" és teljesen más beszéd közben. Sok nevet eleve nem lehet úgy ejteni, ahogy kéne, mert egyszerűen hülyén hangzana magyar kommentárban. A németek például elég jó angolsággal szokták ejteni az angol neveket és baromi hülyén hangzik. És sok az olyan név is, amiről nem sokan tudhatják, hogy az amerikaiak vagy mások ejtik jól. A Dupuis is ilyen, nem hinném, hogy az amerikaiak különösebben foglalkoznának vele, hogy is kell ejteni, nem arról híresek.
Gyulaival meg semmi gond nincs, nyilván nem mond nagy okosságokat, de a stílusa abszolút megfelelő + a neveket is tudja mondani. Ennyi bőven elég. Alapvetően ennyi feladata van egy kommentátornak, az okosságokat a szakértő mondja. Mondjuk kicsit többet alhatna ilyenkor meccs előtt, mert eddig minden meccsen olyan volt, mintha be lenne szívva. :) |